AI老师玩转英语教学

2018-01-12 08:52:20|来源:科技日报|编辑:朱安娜 |责编:韩俣

  在刚刚闭幕的2017年第四届世界互联网大会上,大咖们预测,未来,人类会慢慢习惯进入一个人工智能无处不在的社会。在教育领域,自出身就带着人工智能基因的英语流利说独树一帜,推出一款人工智能英语自适应学习软件,以一对一的形式全方位精准辅导学员,使学习效率提升了近3倍。

  在英语流利说创始人兼CEO王翌眼里,“AI+教育”可以让每一个人都有机会、公平地接受最顶尖的技术专家服务和接触到最优质的教育资源,用最少的时间达到最佳的学习效果。

  秉持着实现教育进步、教育公平的美好愿景,英语流利说搭载着人工智能快车获得了第五届中国创新创业大赛互联网及移动互联网行业总决赛企业组第二名;依托世界上最大的中国人英语语音数据库,以及精准的英语口语评测、写作打分引擎和深度自适应学习系统的研发,英语流利说推出了全球首个AI英语老师课程并于去年2月实现盈利。去年7月,公司顺利完成了近亿美元的C轮融资。

  建成最大的“中国人英语语音数据库”

  “这位同学,请先跟读一下这个单词,让我听一下你哪个音读的有问题。”

  “发这个音时可以分两步走,先发一个‘i’,再发一个‘r’,两个合在一起发‘ir’,这个音很像汉语中的‘唉’。”如果不是亲身体验,很难想象一个故意读错的发音居然被机器识别出来了,即便英语水平很烂,它也能听懂。

  从进入学习开始,把每一个用户英语学习动作打上数字化标签,英语流利说大量自动化的工具会收集带标签的语音数据,最终通过语音识别技术和AI算法提高口语打分的精准度。基于这个庞大的中国人英语语音数据库,流利说打造了一款能够听懂中式英语的语言识别系统。

  “在流利说的人工智能语音存储系统里,即便是1秒的语音也被切割成了许多小片段,使得机器能精准辨识并纠正细节的发音错误。”王翌介绍,英语流利说自2012年刚起步时就开始不停存储数据,只要跟着读,语音就能上传到服务器,通过语音识别、语义识别和评价系统,即便发音很烂,系统也能抓取辨识、分析理解句子含义。

  “到现在我们已经积累了6.2亿分钟,并且这个数字每天还在不断增长。”王翌自豪地说,“数据积累的越多,这个引擎就越准确,这就是我们的壁垒之一。”

  自适应学习让个性化  高效学习成为可能

  据国外市场研究机构Technavio发布的关于“AI+教育”的研究报告显示,预计到2020年,全球“AI+教育”的市场规模将以每年近40%的复合增长率快速增长。从K12教育到高等教育到企业培训,教育行业将面临一次巨大的技术革新。王翌表示,仅中国的英语语言培训市场一年就达3000亿元规模。

  2016年7月,以两年时间和千万美金的代价,流利说发布了全球第一个AI英语老师,并在其旗舰产品“英语流利说”APP上推出了基于该AI英语老师的定制化交互式课程。

  “教育不应该以老师为主体,而应该以学生为主体。”王翌说,老师应该随着学生的学习状态、学习水平、学习进展不断调整教学内容,让学习更扎实、更有效。“AI老师犹如世界顶级的专家坐在旁边聆听你、观察你、指导你,这才是以学生为中心,而且这个虚拟的专家有可能是一群专家的智慧结晶。”

  至去年7月,流利说旗下英语学习APP“英语流利说”用户已突破了5000万,付费用户近60万人,覆盖全球175个国家,全国379个城市。流利说第一年的上线付费课程,有80%的用户是第一次在英语方面付费学习。

  “从自适应、机器测评到语音对话,流利说算法团队在做的,就是不断补全AI老师的技能树。”在王翌看来,结果是衡量教育产品和服务的唯一标准。在个性化与标准化实现共存的未来,在效果与效率两方面做得更好的产品,才能够获得更多的收益。

  前年,流利说在青海果洛州道扎福利学校建立起首个“智能英语云教室”,用不到一年的时间,帮助该校的28名中考学生的中考英语平均分提升了整整20分。

  去年,流利说宣布与好未来教育集团达成战略合作,好未来旗下学而思英语、励步英语等业务已采用英语流利说提供的英语语音评测技术,并应用到多个学员学习系统的口语练习核心功能中。

  “流利说最终会成为一个立足中国服务全球的教育科技公司。”王翌最后说。(蒋秀娟)

分享到:

国际在线版权与信息产品内容销售的声明:

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。