首页  >  IT频道  >  业界资讯  > 正文

iTutorGroup走进清华大学 在线教育独角兽谈技术创新改变教育

2018-06-28 11:34:00 | 来源: 东方网 | 编辑: 朱安娜 | 责编: 韩俣
分享到:

  6月24日,新一期“创想论坛”在清华大学校园举行。论坛面向全体清华学子,以“知维创想,行践创新”为核心精神,邀请业界精英与清华学子交流对话,创造一个学术界与产业界思想对话的开放平台。

  身为清华校友及教育领域的创新者代表, iTutorGroup首席运营官汤峥嵘受邀出席“创想论坛”并发表主题演讲。他在演讲中提到,iTutorGroup坚持技术创新,正在引领在线教育变革。

【业界】iTutorGroup走进清华大学 在线教育独角兽谈技术创新改变教育

  一对一并非最好的教学方式

  蓝鲸财经数据显示,自2013年以来,在线教育市场增长率连续5年超过20%,前三年更是保持30%以上的增长率。在融资数量方面,2016年全年有120笔,2017年升至147笔(合计资金约80亿)。在线教育愈发火热已是不争的事实。

  在“热火朝天”的背后,行业同质化竞争也愈演愈烈。特别是在线语言教育领域,绝大部分企业都通过一对一教学抢占市场。而在汤峥嵘看来,一对一并非最好的教学方式,企业应根据学习者实际情况提供不同的教学服务。

  iTutorGroup旗下成人在线英语教育品牌TutorABC和青少儿在线教育品牌vipJr的长期教学实践发现,对英语水平较高的学习者来说,一对一教学更实用,而初学者更适合在一对多小班课里学习。

  汤峥嵘解释称,学习语言时大脑就像高速运转的CPU,开口说话时间越长,CPU消耗越快,无形中给初学者带来很大压力。而在一对多的英语教学场景下,初学者在与外教交流之余,还可以观摩外教与其他同学、同学与同学之间的对话,从中发现自己的知识盲点。同时,借由同学之间的感染力、竞争性及模仿性,来深化学习结果,这显然不是一对一固化的师生关系所能达成的。

  TutorABC、vipJr不仅提供一对一教学,还率先在业内提供一对多教学服务。利用大数据技术,TutorABC、vipJr为每位学员打上精细化标签,从他们的兴趣爱好到听说读写,各分项能力都有清晰记录。同时,通过演算法将合适的2-3位同学匹配在一起,并且智能匹配最合适的老师和教材,实现了完全个性化的一对多教学服务,体现出iTutorGroup巨大的技术优势,也打造了企业的竞争壁垒。

  人工智能的教育应用场景是个性化

  老师是教育当中的关键因素。汤峥嵘认为,如果所有的老师都让学生自由选择,那么面对成千上万的老师,学生往往只能根据这个老师的既往评价来选择,大部分的学生很可能无法选到喜欢的老师,而选到的老师也未必适合他,造成老师利用率低、马太效应等问题。

  TutorABC、vipJr 颠覆学生选老师的模式,借助AI算法和大数据技术对师生进行动态匹配,并不断进行算法的优化,让每个学生都能匹配最合适的老师。

  这只是人工智能在教育场景应用的一个缩影。汤峥嵘表示,随着人工智能应用的不断深入,TutorABC、vipJr逐渐打破线性的教学方式,原本从第一课学到最后一课的传统教育模式正在被颠覆,未来每一个人都能拥有自己个性化的学习路径。

  “在英语学习中过去时和将来时,哪个先学、哪个后学,其实没有本质的区别。”汤峥嵘说,“我们研发的动态课程生成系统(DCGS),根据每个学生学习进度的不同,会有针对性地进行学习内容的重新选择和匹配。”

  在汤峥嵘看来,人工智能在教育领域的应用场景是个性化 ,其最终目的是实现“服务百万学员像服务一名学员一样”的教学效果。

  iTutorGroup是由姚明代言的全球在线教育独角兽企业,旗下品牌包括TutorABC、vipJr、vipabc等,为用户提供英语、数学、语文、编程等真人在线互动课程,充分满足全年龄段以及各方面内容的学习需求。截至目前,iTutorGroup拥有2万多名在线教师,每年提供超过3000万堂在线课程,服务人次超过1.8亿,客户遍及全球135个国家和地区。

国际在线版权与信息产品内容销售的声明:

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。